【出逃】一二十(2 / 2)
好书推荐:
季节性症状(1v1)
赎孽(纯百ABO)
绝对服从(H)(L伦)
無法言說的關係(1V3 雙胞胎 叔侄)
与友人
指月
咸鱼师父收徒记(仙侠,年下)
五九十
【全职猎人】狩猎愉快(4P)
皆其靡也(剧情nph)
一二十
“der ann, der rade vorbeigg, hatte ee gtze”
刚才走过了一个秃头
“es ist nicht richtig, nach belieben uber das asehen von passanten zu urteilen”
随意批判评价过路人的外貌是不对的
“sie wie nicht verstehen wurden”
反正他们又听不懂
“sieh al, schatz, die hose von de typen ist h?sslich”
看宝贝,他裤子可太丑了
“h?r auf, o”
别闹了妈
“der ann sieht stig a, it see kleen kopf aber ee gro?en und”
这男的长得太逗了,头那么小嘴又长得那么大
“ja er sieht stig a”
是挺逗的
“sieh al, der ann tr?gt schneestiefel!”
看他穿雪地靴(大夏天的